APWAD - A Potawatomi Word a Day


Pkwakwet - Ball

Posted in APWAD by Administrator on the January 31st, 2008

Pkwakwet - Ball

Gokbenabkwakwet - Basketball

Zetpkwakwet - Football

Nejbkwakwet - Handball

Aizhopkwakwet - Volleyball

Wizhgepkwakwet - Hardball

Noden - Wind

Posted in APWAD by Administrator on the January 30th, 2008

Noden - Wind

Kchenoden - Big wind

Wébanmet - Wind is starting to blow

Nshonadanmet - Wind is blowing in all directions

Nshiwénmet - It’s really windy

Bonanmet - Wind is settling down

 

Siswémen - Cherry (sweet)

Posted in APWAD by Administrator on the January 29th, 2008

Siswémen - Sweet Cherry

Siswémnen - Sweet Cherries

Ziwnwésmen - Chokecherry

Ziwnwésmnen - Chokecherries

Ziwnwen - Sour Grape; Sour Cherry

Ziwnwenen - Sour Grapes; Sour Cherries

Gtegan - Garden

Posted in APWAD by Administrator on the January 28th, 2008

Gtegan - Garden

Gteganés - small garden, flower bed

Gtegankiwen - Field

Gteganké - To do some gardening

Nwi gteganké wabek - I will do some gardening tomorrow

Ngi gteganké wnago - I did some gardening yesterday

Ngi gteganké bégishek wnago - I gardened all day yesterday

Mteg - Tree

Posted in APWAD by Administrator on the January 25th, 2008

Mteg - Tree

Mtegok - Trees (living)

Mtegwen - Trees (fallen)

Mtegwaki - Forest

Mtegwakik - At the Forest

Msen - Wood

Msenegen - Paper (book, magazine, etc.)

Tétbesé - Wheel; Tire

Posted in APWAD by Administrator on the January 24th, 2008

Tétbesé - Wheel; Tire

Mbegegététbesé - Flat Tire

Ni pi je i tétbesé - Where is the wheel?

Ni je étse tétbesnén?  - How many wheels?

Byédweshen i tétbesé - Bring me that wheel

Mishen i tétbesé - Give me that wheel

Mkedéwak - Black

Posted in APWAD by Administrator on the January 23rd, 2008

Mkedéwak - Black

Mkedémko - Black Bear

Mkedéminen - Blackberries

Mkedéwsen - Black Stone

Mkedéwdabyan - Black car

Mkedéwnemosh - Black dog

Gaktanago - Crocodile

Posted in APWAD by Administrator on the January 22nd, 2008

Gaktanago - Crocodile

Ni pi je o gaktanago? - Where is the crocodile?

Gwabma ne o gaktanago? - Do you see that crocodile?

Cho nwabmasi o gaktanago - I don’t see that crocodile

Gnodwa ne o gaktanago? - Do you hear that crocodile?

Cho nnodwasi o gaktanago - I don’t hear that crocodile

Amo - Bee

Posted in APWAD by Administrator on the January 21st, 2008

Amo - Bee

Gnodwa ne o amo? - Do you hear that bee?

Éhé, nnodwa o amo - Yes, I hear the bee

Cho nnodwasi o amo - No, I don’t hear the bee

Nasana o amo! - Watch out for the bee!

Gi zgebge’ashen - It stung me!

Getémi - Porcupine

Posted in APWAD by Administrator on the January 18th, 2008

Getémi - Porcupine

Getémik -Porcupines

Getémis - Little Porcupine

Getémisek - Little Porcupines

Gwabma ne o getémi? - Do you see the porcupine?

Éhé, nwabma o getémi - Yes, I see the porcupine

Nasana o getémi! - Watch out for the porcupine!

Next Page »