Shketo - To try, to make an attempt
Shketo - To try, to make an attempt
Shketon! Try! or Make an attempt! (to one)
Shketok! Try! or Make an attempt! (to more than one)
Éshketot he tried
Shketowen the attempts (noun)
Gwi shketo ne? Are you going to try?
Éshketoyan I am trying/making an attempt
Pokmenesen - Cranberries
Pokmenesen - Cranberries
Pokmenesengises Cranberry Moon (Novemberish, used in cranberry bog areas)
Nwi wjanda node pokmenesen I will cook these cranberries
Éwjandayan node pokmenesen I am cooking these cranberries
Nwi wisne node pokmenesen I will eat these cranberries
Éwisneyan node pokmenesen I am eating these cranberries
Ni pi je ni pokmenesen? Where are those cranberries?
Mno pkot node pokmenesen These cranberries taste good.
Nawkwék - Noon
Nawkwék - Noon
Nawkwékmget It is noon
Nawshpemgok Directly overhead
Gizhnawkwék Afternoon
Gizhnawkwémget It is afternoon
Bwamshenawkwék Before noon
Bwamshenawkwémget It is before noon
Nawkshe Evening
Nebgeshmok Early Evening
Cho - No, not, negative
Cho - No
Cho wi No way, emphasized No
Cho she Another emphasized No
Cho weye No one
Cho mamda Never, Impossible
Cho gego Nothing, all gone
Égach - Quiet, settle down, be careful
Égach - Quiet, settle down, be careful
Égach penojéyek! Quiet down children!
Égach, égwamzen. Settle down, peace
Dadokmeben! Behave! (to one)
Dadokmebek! Behave! (to more than one)
Datbek - Leaf
Datbek - Leaf
Datbegwén Leaves (fallen, inanimate)
Nek she ode datbek Look at this leaf
Ni je énadék ode datbek? What color is this leaf?
Ni je dso datbekwén étoyan? How many leaves do I have?
Mteg Tree
Mtegok More than one living trees
Mtegwén More than one fallen trees (inanimate)
Bné - Turkey
Bné - Turkey
Bnéyek Turkeys
Msezé Another word for Turkey
Msezéyek Turkeys
Nek she ode bné Look at this turkey
Mno pkot ode bné This turkey tastes good.
Thank You
There is no Potawatomi word that means “Thank You,” but there are many commonly used expressions of gratitude that you can use today.
Wéwéne : Earnestly, sincerely, with much gratitude and with emphasis on earnest desires. Can be used alone or as an emphasizer to other words…
Migwéch : An expression of humble acceptance and gratitude. Literally means “It is too much”. Wéwéne migwéch is an emphasized form.
Igwiyen : A shortened form of Ik she gwién, commonly used in Southern Potawatomi areas. Meaning “it is good.” Can be used to express gratitude or as a response to something that is good news.
Ik she gwiyen: A more pronounced form, “It IS good.” Can be used as an expression of extreme gratitude, or as a response to really good news.
REMINDER: InstantPresenter.com class moving to Wednesdays!
REMINDER TO ALL OF MR. PERROT’S STUDENTS-
The InstantPresenter.com class is moving to Wednesdays starting TONIGHT at 5:15pm Pacific, 6:15pm Mountain, 7:15pm Central, and 8:15pm Eastern.
Yahoo Messenger Wednesday Class will meet ONE HOUR EARLIER from now on! 4:00pm Pacific, 5:00pm Mountain, 6:00pm Central, 7:00pm Eastern.
Dopwen - Table
Dopwen - Table
Dopwenek At the table, on the table
Dapnen i wnagen dopwenek Pick up the dish from the table
Dapnen i koman dopwenek Pick up the knife from the table
Dapnen i émkwan dopwenek Pick up the spoon from the table
Jibteben dopwenek Sit down at the table (to one person)
Byéjibtebek shote dopwenek Come sit down here at the table (to more than one)
